dimanche 8 janvier 2012

Parution du roman Le Cerveau Fou, en première traduction française

Les Éditions de l'Âge d'Or ont la fierté d'annoncer la parution du dernier roman de Stanley G. Weinbaum non encore traduit en français. Il s'agit d'une histoire à la limite de la science-fiction, du fantastique et de l'horreur (rappelons-nous qu'à Milwaukee, Weinbaum avait bien connu — et conseillé — Robert Bloch, l'un des plus jeunes des "fictioneers", qui fit une grande carrière dans ce dernier genre).

Ce roman, probablement rédigé, comme Le Nouvel Adam, au début de la carrière d'écrivain de l'auteur — à partir de 1928, semble-t-il — ne fut publié en anglais qu'en 1950, 15 ans après son décès, sous le titre The Dark Other (le titre original de Weinbaum, que nous avons repris, était The Mad Brain).

La couverture a été réalisée à partir d'une peinture originale de Michel Bassot, dont on peut admirer les oeuvres sur son site web, et que nous remercions ici !

L'ouvrage est disponible en version papier chez Lulu.com ou directement auprès des Editions de l'Âge d'Or.

Il est également disponible sous forme d'ebook chez Smashwords (divers formats, dont epub).

Il le sera sous peu chez Apple, Diesel  Books, Sony Books, Kobo, FNAC, etc.

Voici l'argumentaire de quatrième de couverture:

Stanley G. Weinbaum (1902-1935) est un écrivain qui a marqué la génération des auteurs de l'âge d'or de la science-fiction.

Remarquable par une personnalité attirante, un style littéraire de qualité, la profondeur qu'il donne à ses caractères, son imagination débridée et son humour, et malgré une carrière bien trop courte, puisqu'il a été emporté par le cancer à l'âge de trente-trois ans, il a marqué durablement le domaine de la science-fiction.  

Traduit pour la toute première fois en français, voici à la fois un roman fantastique et un thriller : deux esprits partagent un même corps ; deux hommes et une femme sont pris dans un sombre mystère.

Le docteur Carl Horker, un homme de science attentionné, protège les intérêts de sa pupille, Patricia Lane. C’est une jeune fille moderne, qui croit en sa capacité de maîtrise sur tout ce qui est humain. Le doux Nicholas Devine, qu'elle aime, se montre parfois cruel et calculateur, faisant d’elle une victime presque consentante.

Patricia, écartelée entre ses angoisses et ses superstitions, consulte alors son tuteur, le docteur Horker, un homme à la tournure d’esprit plus cartésienne, qui enquête alors sur la famille et le passé de Nicholas. Il confronte alors ce dernier et découvre avec surprise qu’il a affaire à très forte partie. Il faudra toute une nuit d’angoisse et d’extraordinaires découvertes pour qu’enfin le démon qui est en Nicholas soit vaincu.

Le titre donné par Weinbaum à ce roman était The Mad Brain ; il est paru en 1950, aux É.-U., sous le titre The Dark Other.

2 commentaires:

  1. Je suis un fan des pulps et bien sur de Weinbaum, Très intéressant ce roman, mais par contre la couverture est horrible, pour ne pas dire atroce, on aurait pu prendre une illustration des pulps
    cordialement

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci de votre appréciation implicite de ma traduction.

      Pour ce qui est de l'illustration, tous les goûts sont dans la nature; j'estime qu'elle est parfaitement pertinente pour ce roman d'horreur.

      Elle m'a été généreusement offerte par un professionnel plein de talent, Michel BASSOT, dont vous pourrez admirer les œuvres en http://www.michel-bassot.fr/ . Il faut savoir que je suis un auteur et traducteur auto-édité et auto-distribué, et que je n'ai absolument pas les moyens de m'offrir les services d'illustrateurs professionnels.

      Quant à la référence aux "pulp magazines", il faut savoir que ce roman n'y a jamais figuré.

      Supprimer